Diamonds are a girl's best friend
То есть об анончиках.
Написала сегодня пересказ последней главы Тириона в игре престолов и вспомнила, что анончики с АВ вроде собирались замутить собственный пересказ ПЛиО с блэкджеком и шлюхами. Не поленилась, нашла тот тред, полезла смотреть.
Что бы вы думали? Пролог и первая глава. В пересказе пролога один комментарий, в пересказе первой главы комментариев и вовсе нет.
Сижу думаю "а воплей-то было". :-D:-D:-D

@темы: тру-ля-ля, ПЛиО, и немедленно выпил..., позвольте вам впендюрить, заметьте, не я это предложил...

Комментарии
31.05.2013 в 21:07

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Пролог и первая глава. В пересказе пролога один комментарий, в пересказе первой главы комментариев и вовсе нет.
А энтузиазму :laugh:
31.05.2013 в 21:15

Diamonds are a girl's best friend
Йеннифэр_Миледи, Да не говори. Энтузиазм так и пышет изо всех дыр. ;-)
31.05.2013 в 21:16

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Loreley Lee, ну как всегда. Как покритиковать, так первые на деревне. А как что-то сделать, так "сами мы не местные, живем на вокзале, подайте хлебушка" :D
31.05.2013 в 21:21

Diamonds are a girl's best friend
Йеннифэр_Миледи, Я в общем-то и не сомневалась, что так будет. Но как-то забыла об этом. А сегодня вот, как пересказ написала - вспомнила и полюбопытствовала. ;-) Результат оказался именно таким, какой и ожидался. :-D
31.05.2013 в 21:24

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Loreley Lee, а это уже проверено не одним фандомом :laugh:
31.05.2013 в 22:23

"We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out" (С)
И чего только не придумают люди, чтобы не учить английский...
31.05.2013 в 22:24

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
mulrog, и вообще ничего не делать :beer:
31.05.2013 в 22:26

Sans une révolution Red Lady of the Sith
Коментируют два человека. При чем у меня первая половина мая была выбита личной трагедией, от которой я до сих пор не отошла.
Вы ничего не знаете, но тем не менее, спешите делать выводы. Что выглядит, мягко говоря некрасиво, зато вполне в духе Ваших так называемых "пересказов", по-хорошему - перевираний.
Засим откланиваюсь.
31.05.2013 в 22:34

Diamonds are a girl's best friend
Mara_Jade_Palpatyne, Коментируют два человека.
Ну да. через пятьдесят минут после моего поста появился целый еще один комментарий. К посту десятидневной давности. Как удивительно кстати. ;-)

При чем у меня первая половина мая была выбита личной трагедией, от которой я до сих пор не отошла.
По этому поводу очень сочувствую, но не совсем понимаю какое это имеет отношение.

Вы ничего не знаете, но тем не менее, спешите делать выводы.
Я глобальных выводов не делаю. Я о вашем сообществе вспомнила сегодня и зашла посмотреть что и как. О результатах просмотра отписалась, только и всего.

Что выглядит, мягко говоря некрасиво, зато вполне в духе Ваших так называемых "пересказов", по-хорошему - перевираний.
Я прошу прощения. Где-то в пересказах были допущены фактические ошибки? Дана неверная информация?
31.05.2013 в 22:37

Diamonds are a girl's best friend
mulrog, И чего только не придумают люди, чтобы не учить английский...
Часть тех, кто пересказывал главы читает как раз на английском. Пересказ был затеян, чтобы как-то скоротать время в ожидании следующей книги. ;-)
31.05.2013 в 22:37

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Mara_Jade_Palpatyne, При чем у меня первая половина мая была выбита личной трагедией
Я вам тоже искренне сочувствую.
Речь идет о целом соо, не о вас.
31.05.2013 в 23:00

"We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out" (С)
Loreley Lee

Часть тех, кто пересказывал главы читает как раз на английском. Пересказ был затеян, чтобы как-то скоротать время в ожидании следующей книги.

Есть же реддит и вестерос дот орг. По-моему, это лучший способ занять себя на оставшиеся 1-2-3-? года для человека, владеющего английским. И лучший стимул выучить язык (ну, если Мартина, Роулинг и Толкиена не хватило).

вполне в духе Ваших так называемых "пересказов", по-хорошему - перевираний.

Вот теперь мне очень захотелось почитать твои пересказы. Кинь ссылку плиз-плиз-плиз, а то гуглить рунет сама понимаешь... "for the night is dark and full of terrors".
31.05.2013 в 23:03

Diamonds are a girl's best friend
mulrog, Дык вот же: http://grrmartin.diary.ru/?tag=635845

Просто пересказы по главам первой (пока) книги. Понятное дело, что пересказывающий как-то выдает свое отношение к происходящему.

Есть же реддит и вестерос дот орг. По-моему, это лучший способ занять себя на оставшиеся 1-2-3-? года для человека, владеющего английским. И лучший стимул выучить язык (ну, если Мартина, Роулинг и Толкиена не хватило).
Не, ну так это и 7kingdoms тоже есть. Те же срачики, тока на русском. И не надо с английским заморачиваться. ;-)
А Вообще Мартин, Толкин и Роулинг офигенно мотивируют язык не запускать. Помню безумно радовалась, что могу ту же Роулинг читать сразу после выхода, а не через год, когда переведут.
31.05.2013 в 23:09

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Loreley Lee, А Вообще Мартин, Толкин и Роулинг офигенно мотивируют язык не запускать. Помню безумно радовалась, что могу ту же Роулинг читать сразу после выхода, а не через год, когда переведут.
Вот да. Кстати, ты была в команде переводчиков "Танца" или не стала участвовать? :alles:
31.05.2013 в 23:14

Diamonds are a girl's best friend
Йеннифэр_Миледи, Вот да. Кстати, ты была в команде переводчиков "Танца" или не стала участвовать?
К сожалению переводчик из меня очень фиговый. Читать сама я могу. Но переводить не решаюсь. Очень уж у меня корявенько выходит, на мой взгляд. Ну и когда переводили Танец я была не в фандоме и вообще не представляла себе где там его переводят.

Ну и потом, я в общем-то на русском люблю читать тоже. Вон Асундер прочитала на английском только когда поняла, что мне не светит прочитать его в переводе. На нотабеноиде скачка запрещена, равно как и нормальное чтение (не в виде таблицы). А оф. перевод (который "Маска призрака") нигде не нашла. Так что либо покупать его в бумаге, либо читать на английском. Покупать меня жаба задушила и я таки прочла на английском. Ты будешь смеяться, но у Гейдера вроде язык довольно простой, а читается с трудом. Прям продираться приходилось.
31.05.2013 в 23:22

Дух Шервуда, живущий в Сторибруке. Пойдем со мной. Ты пожалеешь, но тебе понравится (с)
Loreley Lee, я на русском читать давно боюсь :D
Когда переводить начали, я к ним примыкать испугалась - а ну они разбегутся через пару месяцев и что я буду делать с кусками переведенной книги? :facepalm: Но я ошиблась, перевели хорошо, за исключением идиом местами.
Ты будешь смеяться, но у Гейдера вроде язык довольно простой, а читается с трудом. Прям продираться приходилось.
Да у многих так на самом деле. Умеют извратиться :D
01.06.2013 в 00:09

"We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out" (С)
Loreley Lee, спасибо! Я, наивный канадский иннуит, и знать не знал об этом сообществе.

Скорее всего, меня там почти сразу забанят, но поразвлечься-то можно!
01.06.2013 в 02:18

Ума моего ты боялся зря - не так я страшно умна (с)
mulrog, не сразу ))).
Loreley Lee, а я даже не обратила внимания, что в Обзорах больше ссылок не дают.
Вообще, это печально, конечно. Я втайне лелеяла надежду, что где-то по фандому бродят люди, обуреваемые жаждой деятельности, и только я их отпугиваю. Ан нет, не бродят.